忍者ブログ
大地に生きる僕らは、行き場のない思いを空という無限のゴミ箱に投げ込むんだ。
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

世界の終わりと夜明け前世界の終わりと夜明け前
浅野 いにお (著)
出版社: 小学館 (2008/10)

一直覺得自己不是再看那些一看就知道結局的戀愛漫畫年齡了,但有的時候也會去看,也會笑自己的幼稚。
現在回憶起前幾年的事,會給我帶來歡?,懊惱和悲傷,以及想起那時候的身影,模模糊糊的,有种想要追尋的沖動。
無論是現在還是未來,我都是個會做夢的人,似乎都沒有很好地去實現那些夢想,現在想起來會有點失落。
開始下雨了,想要做一次旅行的時候,可是卻有種安心感,好像現在很依?家庭的溫煖。
是不是自己到了一定的年齡,也會忍不住做回十幾歲的自己,穿著肥大的衣服,傻傻地笑,做一些無知的事。

嗯,我是想寫一些淺野漫畫的事,但是不知道為甚麼今天卻無法好好落筆。
那時候看完是在12點的寢室,只有PSP的光印著我的臉,明明明天就是考試,卻無法平靜心緒入睡。

他到底想透露出什麽東西。
失去的,放手的,還是說要珍惜的。


我覺得這是本需要跨越時空去閱讀的漫畫。
現在的年齡中的我,只能明白其中一點,是的,我明白人物中的自卑感,明白人物中的徘徊,也明白人物中的感傷。
可我始終不能明白人物中的微笑,為甚麼每個人都會最后微笑地迎接黎明,為甚麼每個人都會用剩餘的一點勇氣去面對他們無法剋服的困難。

是我經歷太少了吧,還是說沒到這個年齡。

無論是漫畫里的技巧還是其中的篇章處理,都是需要讀者自己去體會的,而我今天也就破例一次多談談自己的感受吧。
那時候看里面的故事,突然就會發現那些東西就是自己一直在追求的,怎樣表達出這一代的迷茫,急躁和之後必須回歸現實的感覺,這些東西都是在心中的某塊地方放著,卻無法用文字表達出來。
但是,淺野一二0就表達出來了。

我很推薦去看他自己寫在後來的一篇文章,這本漫畫是他最初的漫畫短篇,包含了他最為真摯也是最為青澀的感情,他那時候所能夠感受到的,未必就是現在他能感到的。

或許錯過了這個年齡,我們就會真正地失去一些。
我是如此相信的,因此我也格外去珍惜現在這個年齡的點點滴滴,這個blog也是一部分。

如果心情不好的時候,去讀這本世界末日与黎明前吧,它會使你珍惜時光,珍惜世界和自己。
如果找不到出口了,也去讀這本世界末日与黎明前吧,它會讓你找到自己,然後就沒什麼可以去畏懼了。


在找這本書的時候,發現了日本有位親是這麽寫道的:

浅野いにお作品を読むとある種の寂しさを感じます。

それは日常生活の中で孤独を感じた時の気持ちに似ている。

誰もいない部屋で1人という孤独ではなくて、例えば、街の雑踏の中を1人で歩いている時だったり、賑わう飲食店で1人でいる時だったり、仕事の没頭する作業の中でふとあれこれ考えた時に陥る孤独感に似ている。

ああそうか、この感情は不安なんだ。



「在讀淺野一二O的作品時,能感到某種寂寞感。

這是種和日常生活中的孤獨感類似的感覺。


但卻不是一個人在空蕩蕩的房間里而產生的孤獨,打個比方,和獨自行走在嘈雜的街道中的時候,一個人在熱鬧的飲食店的時候,埋沒在沒有頭緒的工作時突然東想西想的時候,突然陷入的一種孤獨感相類似。

對對,這是種不安的情感。」


原文: 「世界の終わりと夜明け前」から思う、浅野いにお作品の青春と感傷

A注:我覺得這位作者一定是有點年齡的,他或者她肯定是有個淺野漫畫中的某種經歷,雖然自己說是憧憬著作者的作品。
作者提到的感傷和青春,也完全作為key word去理解淺野的作品。
如果需要,我到時候全文繙譯也OK的〜

總之,好好讀這本漫畫,你會有收獲的。

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
[18]  [17]  [16]  [15]  [14]  [13]  [12]  [11]  [10]  [9]  [8
門前木板
本BLOG限牆內專用
存放日誌為10年1月~至今 圖片4月前的基本失效,這點還請多多包涵
表·蝸居:~蝸居~@FC2
蝸居@livedoor:~蝸居~@livedoor-存放所有日誌,圖片同樣部分失效
カレンダー
02 2024/03 04
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
プロフィール
HN:
askaur
性別:
非公開
自己紹介:
★關于我
畢業途中的大學生
既有腐魂又有乙女心的雙重體質
程度嚴重的聲控
「腐男子.net」的常任作者
一応ACG雜誌撰稿人

★關于本blog
此博為牆內專用,10年4月前日誌圖片顯示無能,請多包涵OTZ
本博的所有內容均只代表個人意見
主要以感想和日常瑣事為主
有女性向內容,請謹慎閱讀
歡迎留言交流


★主張
(敬稱略)
聲優—
福山潤、細谷佳正
三木眞一郎、関俊彥、羽多野涉、野島裕史、以下略。
漫畫-
峰倉かずや、ヤマシタトモコ
草間さかえ、夏目イサク、國枝彩香、水城せとな、中村明日美子、西田東、穂波ゆきね
小說-
凪良ゆう、かわい有美子
木原音瀨、砂原糖子、榎田尤利、英田サキ、崎谷はるひ、一穂ミチ、松岡なつき

★联系方式
zhuhanlv☆hotmail.com(☆→@)
weibo:weibo.com/askaur
twitter:@askaur29
最新コメント
[05/19 backlink service]
[04/23 徹一]
[01/02 askaur]
[01/01 Kagetsu]
[10/17 askaur]
ブログ内検索
パリ市ロマンチッ区
應援★switch★
応援★マスケティア★
應援★志水ゆきデビュー15th★
カウンター
アクセス解析
最新トラックバック
爪印地図
free counters
Admin / Write
忍者ブログ [PR]